| Crystal H. Hsu's profile行李PhotosBlogGuestbook | Help |
|
May 31 TRANSLATION 11:HUGO一
This is the second time, in his studies on the penal question and damnation by means of the law, that the author has met with the theft of a loaf of bread as the starting point for a disastrous fate. Claude Gueux stole a loaf of bread; Jean Valjean stole a loaf of bread; English statistics show that in London starvation is the immediate cause of four out of five thefts.
因为偷了一块面包而踏上人生悲剧的起点——这样的案情,本书作者在研究刑法问题与法律判决的过程中,这是第二次遇见了。克劳德·格偷了一块面包,冉·阿让也偷了一块面包。英国有统计表明,在伦敦,每五次窃案里,就有四次是由饥饿直接引发的。
二
We believed it our duty to relate the story of Claude Gueux in detail, because, in our opinion, each paragraph of this history would serve as a chapter heading of a book in which the great problem of the people in the nineteenth century would be resolved.
我们认为,详尽地讲出克劳德·格的故事,是我们的责任。因为,在我们看来,这段历史的每一个片断都可以作为一个章节的标题写进一本书里——在这本书里,19世纪的人类重大问题将会得到解决。
三
Look at Claude Gueux. He had a well-constructed brain and heart; there is no doubt about that. But fate puts him in a society so badly structured that he ends up by stealing, and then society puts him in a prison so badly structured that he ends up by killing.
看看克劳德·格吧。他有一副构造良好的头脑和心灵;这一点毫无疑问。但命运将他安放在构造如此恶劣的社会里,他因为偷窃而断送了自己的自由,然后社会将他投入构造如此恶劣的监狱里,他又因死刑而断送了自己的性命。
四
They fed her on everyone’s leftovers, a little better than the dog but a little worse than the cat. The dog and cat, moreover, were her regular messmates. Cosette ate with them under the table off a wooden dish like theirs.
他们给她吃别人的剩饭,比狗好一点儿,却比猫差一点儿。而且,狗和猫也是她共同进餐的伙伴。柯赛蒂和它们一起在桌子底下进食,食物盛在一个木头盘子里面,这一点也和它们别无二致。
“a little better than the dog but a little worse than the cat. ”周作人的译文是:“較勝於犬而絀於貓。”
五
频那夜迦,衣文明之衣,跳踉大跃于璀璨庄严之世界。而彼贱女子者,乃仅求为一贱女子而不可得,谁实为之, 而今若是。老氏有言,圣人不死,大盗不止。彼非恶圣人也,恶伪圣之足以致盗也。
“跳踉大跃”,很是生动有趣。 May 25 地震毁了孩子们的图书室亲爱的所有人: 如果您有不需要的书,在当废品处理之前,请暂缓一步,花一分钟想一想: 1、这些书是否适合中小学生阅读?(是 → 跳到第2题;否 → 结束思考,该干嘛干嘛去。 ) 2、我是否愿意捐出这些书?(是 → 跳到第3题;否 → 同上 ) 3、我是否愿意支付少量邮费(少量,是和其他消费项目相对的)、打包和跑邮局的时间和体力,将这些书寄到四川去,给那些地震毁了他们学校、也埋了他们的书的孩子们,帮助他们重建图书室?(是 → 往下看; 否 → 还是同上: 结束思考,该干嘛干嘛去。 ) 如果是,麻烦您寄到以下地址: 成都市青羊区北东街1号,时代印象3栋3楼20号, 或者,如果您暂时没有可以捐给中小学生的书,但是愿意贡献一分力量的话,也可以到这里来看看有没有其他的办法。http://www.douban.com/online/10144955/ 我就是从这里得到这条捐书的信息的。 根据本人的经验,如果书少于5本,建议按照印刷品邮寄;如果书多而且重,建议按照包裹邮寄:这样性价比最高。原因是包裹比印刷品快一半时间,而且包裹是挂号的,不怕丢失,而印刷品丢失了邮局是不负责的,但是如果印刷品挂号就比包裹贵了。 推荐方法:先在家将书用绳子捆好,再装入塑料袋以防潮防水,外面可以用纸板箱装好(发现男士的鞋盒子、袋装牛奶的箱子大小很合适),不要封口,带到邮局去让营业员看过确认是书,再让对方用胶带纸封好箱子/盒子。可以向邮局索取那种最普通的绿色包裹单,须向营业员说明不用打包带,否则要加收钱,书已经捆好了就没必要用打包带了。这样,邮费上省下的钱可以用来多买几本书了。 友情提醒:上海寄4.3公斤左右的书到成都,邮费18.75元,连挂号费3元。3.5公斤左右收邮费17元。大家如果要寄书可以自己推算一下。 May 22 如何才能长胖?恳请各方人士献计献策。果真有效,将对提供者颁发奖品。 目前已收集到以下策略,准备遴选实施: 1、每晚睡觉前吃东西,吃饱立即躺下呼呼。(提供者:小宝) 2、每天吃五顿,下午吃点心,要吃蛋糕这种油份大热量高的东西。(提供者:袁猫。) 3、吃冰淇淋。(提供者:老段) 4、冬天吃膏方。(提供者:袁猫。)(注:药啊?吃不下去~~) 5、不停的吃,不停的喝,不停的睡,不停的啥事也不干。(提供者:范范)(注:前两条尚可,后两条缺乏可操作性。) 6、或者再怀孕一次,这个方法不错,肯定胖~~~(提供者:范范)(注:经本人亲自验证,此方无效。) 7、心宽体胖+吃夜宵。(提供者:LYT) May 21 《2008语录》(《新周刊》主编)摘录Translate server error. 你等的存在,才是对中国的实实在在的报应。 凡新购买玉兰苑住房的业主将有机会获得一份合适的工作。 这个黑人接手全国最差的工作了。 我认为中文是世界上最容易学的语言之一,否则很难解释为什么有13亿人选择中文作为他们的母语。 您是老保守,将来北京城到处建起高楼大厦,您这些牌坊、宫门在高楼包围下岂不都成了鸡笼、鸟舍,有什么文物鉴赏价值可言! 奥巴马获胜,麦凯恩落败。建议投资者关注奥巴马的弟弟澳柯玛600336,此外,还有其亲戚好友如迪马、海马、天马、飞马、赛马等等;回避凯恩股份002012。 在这里(旧金山)我认识一位来自中国大陆的朋友,他平常很低调,但家里非常“富有”,零用钱超级多,住的房子超大,而且买房子的钱是用现金一次付清;一度我真的好羡慕他,一样是“高干子弟”,怎么我这个来自台湾的“高干子弟”和那个来自中国大陆的“高干子弟”差别那么大。 为什么中国读者对当代文学这么失望?因为中国当代作家不敢面对生活中具体的问题,他们看市场要什么就写什么,他们希望有某家美国电影公司会把他们的破剧本拍成电影。 立招字人钟汉福,家住白洋河文昌阁大松树下右边,今因走失贤媳一枚,年十三岁,名曰金翠,短脸大口,一齿凸出,去向不明。若有人寻找弄回者,赏光洋二元,大树为证,决不吃言。谨白。 害怕学生谈恋爱,防止男生用助学金为女生买东西。 未经萨科齐授权的肖像并不构成对人类尊严的侮辱,也不是人身攻击,属于表达自由的权限范围内,体现了幽默权。 你奋斗了20多年,参加了四届奥运会,而只获得了一枚铜牌,你觉得你有愧于祖国吗? 为了不影响人们看奥运的心情,中国男子国奥队决定更迅速地退出……同时,我相信,没人想对他们说再见吧! 我是不会原谅陈冠希的,除非他交出所有的照片。 吸烟是适合法国的,因为法国人天生具有反抗精神,吸烟是告诉人们:我活着,但我是在和死神玩。 May 15 不持有的生活4月号的《城市画报》有一篇文章介绍日本女作家金子由纪子的新书《不持有的生活》。不过我书和杂志我都还没有看过。以下加粗文字是转来的。 作者提倡「用少量物品过悠闲生活」的快乐,从实现「不持有」做起,包括: 超过自己管理能力的物品,不持有。 不留恋的物品,不持有。 无法回归自然或转让给其它人的物品,不持有。 和自己的生活风格不符的物品,不持有。 作者还写道,养成以下七种生活习惯,将会帮你迈进不持有的生活: 1.不拿。免费得到的东西,都很少被珍惜,因此往往囤积不用,「不持有」的第一步就是不拿,例如不拿免费塑料 袋,以自备购物袋来代替;免费发送又用不到的赠品,也要坚持完全不拿的态度。 2.不买。冲动购物感觉痛快,但买完东西感到后悔的状况也不少,因此只要是「如果没买也无所谓」的东西,就坚持不买,让物品登堂入室的门坎变窄,如此家中只会出现「真正喜欢」及「真正必要」的东西 3.不储存。不囤积保鲜膜和卫生纸这类消耗品,也许大减价时买了一堆像占了便宜,却容易造成使用上的浪费。一旦停止囤积,使用时就会更谨慎,并且想出各种生活智慧,例如以密闭容器代替保鲜膜、纱布代替卫生纸,自然能降低消耗品的使用率,换来神清气爽的好生活。 4.丢弃。养成丢弃的习惯,杂志或小册子超过一定数量,就丢掉;没在使用的漂亮糕饼盒子、过期的食物和调味料,也丢掉。并且确实执行「丢弃前的准备工作」,例如用美观的袋子,做为垃圾分类的容器,让丢弃这件事,变得轻松愉快。 5.替代。添购一样物品前,先想想家里是否有其它东西可替代?例如一年可能只用到一次的漏斗,就用现有的塑料板卷成漏斗状来代替,如此就能避免多持有一个东西;活用现有物品,不是为了弥补贫困,而是为了创造丰足。 6.借用。不常用的东西,可以借用或租用,和其它人一起使用更多物品,每个家庭或许就会减少囤积少用物品的情况,避免压迫居住空间,减少无谓的浪费。 7.没有也无所谓。购物前,务必自问:「这个真的是必要的吗?」,时常询问自己这个问题,也许能得到「没有也无所谓」的答案;生活中这种东西,应该很多。 然后还有几十条日常生活中的习惯清单,诸如“买物品时,以要使用10年以上为前提”、“尽可能不申请会员卡”之类。感到有点教条,不一一列举了。 我觉得,不必严格按照那些教条行事,更不必刻意去追求什么环保、朴素。只要自然而然、履行举手之劳就好。物质上的有形约束越少,精神上的自由度越大。 其实我私下以为,做到第一条就够了——“超过自己管理能力的物品,不持有。”也可以用这样一句话来诠释:只经历,不占有。 力所不能及的东西即便拥有,也只会成为负担,力不从心,太累。不如不持有。好多人不生小孩也是基于这一认识。 这一条适用于许多事情上,物质的,精神的。放得下,才自由。
May 12 刻意朴素邮箱里收到ELLE杂志6月版的预告。刊首语如下: 我们现在向往的生活,是奢侈和朴素兼得的生活,换一个说法,是简单的内心精致的外表搭配出来的新奢侈新朴素生活,画面如下: 周末,背着尼龙布的Prada挎包,去菜市场买还带着泥土香气沾着露珠的新鲜蔬菜回家为家人烧顿饭; 穿着Sergio Rossi和Puma今年联手打造的时髦运动鞋,去郊外参加半天种田劳动的体验; 买一把有点贵但很有设计自己一直津津乐道的雨伞,从此雨伞不再随手乱丢,贴身带一个很漂亮很有创意又可以折叠的环保袋,就不必再用超市里的塑料袋; 环保不插电十个小时,体验生活中突然没了电器的不便和安静,享受刻意营造的独处空间; 云云。结尾是:“其实,不必追究我们要的是奢侈还是朴素,身心的健康和快乐才是生活永恒的目标。”想必是写刊首语的主编大人自己也觉得下笔艰涩了,用这么一句来勉强圆场,却欲盖弥彰。 如同所有时尚杂志一如既往的诉求一样,重点在于“精致的外表”。如果不强调这个,就卖不掉那么多有助于外表精致的商品的广告了。所以一定要强调,即便是在种田和买菜的时候,也必得背什么包穿什么鞋。 根据我的判断,刊首语里面提到的商品和体验,必然以某种形式出现在杂志的软或硬广告里面。果不其然。 生活就是生活,用不着那么刻意。真要身体力行环保,就不要买Prada挎包了——价格且不说,你知道它生产过程中制造出多少废物吗?要真的不插电10小时,那是给自己找麻烦,还不如把家里的灯都换成节能型的实在些。 这种“新奢侈新朴素生活”的诸多画面还少了一帧,且让我模仿此文的套路,也续貂一句——“早晨,戴着中美合资某某齿科专门制作的牙套,在走向地铁站的路上轻轻咬下一口菜包。”(为了朴素,必得选择公共交通工具;为了环保和健康,就吃菜包吧。) |
|
|